FC Barcelona – FTC 2:0 (0:0)

20.000 néző, bíró: Camorera

FTC. Weisz – Takács, Hungler II. – Wilhelm, Szabó, Furmann – Héger, Tóth, Pataky, Schreiber, Wiener II.
Barcelona. Pasqual – Surocca, Planas – Toralba, Bentenachs, Sametier – Pierra, Matiuez, Gracia, Alcantara, Saggi Barba.

Ruttkai főkonzul rúgja a kickoffot. Potya és Alcantara zászlót cserélnék. Gyönyörű selyem zászlót kaptunk.

Mi kezdünk széllel. Elfogódottan játszunk az első percekben, s öt percig a BEC támad. Védelmünk azonban helyén van. Pataky kiadásával Héger szökik, átmegy Sametierren, nagy tapsot kapunk, hogy a spanyolok büszkeségét leégettük; Potya gyönyörűen csavart magas lövése felső, belső kapufát ér; a labda onnan a szélső alsó kapufa mellé esik – kis híja múlt, hogy nem befelé perdült. Nincs szerencsén, - mint ahogy az egész meccsen üldöz a pech.

Egyenrangú ellenfelek vagyunk – de FTC ismeretes góliszonya itt is kifejezésre jut. Védelmünket azonban mindenfelé dicsérik. Alig láttak még jobbat. Különsen a két bekket és Szabót emelik ki. Ismét mi támadunk; Hégert Surocca kornerre szereli, ezt azonban Héger fölé fejeli. Majd spanyol lefutás, Hungler II. Pierrát szépen szereli. Hungler II.-t páros lábbal levegőben való rúgásokért erősen megtapsolja a spanyol közönség. 10. p.

Alcantara a fejelni készülő Wilhelmet faultolja; az igazságos bíró lefújja. 12. p. Pierra jobbszélső mesés driblivel lejut kapunk elé, Hungler II. kornerre ment. A korner eredménytelen. 15. p. Potya – Pataky összjátéka után Potya 20 m-ről fölé lő. – 19. p. Héger lefut, centerez, Pataky gyönyörűen áthúzza a labdát Schreibernek, aki szabadon éles magas lövéssel fölé lő. Nagy taps.

A közönség spanyol támadásokat követel, s kifütyüli a védekező BFC-t, amire megindul a BFC ellenállhatatlan támadása. A kontinens legjobb jobbszélsője (Pierra) vezeti főleg a támadásokat. Alcantara nem az a klasszis, akinek a hírneve után hittük. Takács I. gyönyörűen fogja őt. 23. p. Alcantara elhúz a bekkek mellett, de 6 m-es lövését Weisz egyedül állva, szépen védi.

26. p. Saggi Barba beadására Weisz ráveti magát, a spanyolok rárohannak, kapuba lökik, de Takács I. közbelép és ment. A 30. percben jutunk ismét szóhoz, balszárnyunk azonban tehetetlen az erős spanyol játékkal szemben. Erős a játék, de egyáltalán nem durva.

33. p. Wiener lefutása kornert eredményez. Tóth rúgja, de Héger fölé fejeli. Tíz percen át magyar fölény, a lapos játékkal szemben tehetetlenek a spanyolok; több jó helyzet, de Pataky éles lövését 36. percben kapus szerencsével védi, Tóth 8 m-ről késedelmeskedik a lövéssel, Schreiber – Wiener gyávák, – s így szép, kombinációs támadásaink meddőek. 43. p. Eredménytelen kornert rúg Wiener.


A II. félidő.
2. p. Szabó miatt szabadrúgás: Martinez élesen mellé lő. – Folytatólagos spanyol támadások. 9. p. Balszárnyunk lefut, Wiener Schreiberhez passzol, de őt kornerre szerelik. Wiener a kornert mellé rúgja. Spanyol támadás Alcantara - Gracia kétszer egymásnak oda-vissza fejelve, eljutnak a hatos vonalra, ahol Alcantara magasból csavarva, felső kapufát lő, innen a labda Pierrához kerül, aki jobbszélről félmagasan ismét külső kapufára lő. Nehéz perc volt.

14. p. jobbszárnyunk szépen támad, Héger Potyához, ő Patakyhoz passzol, aki mellé lő. A 15. p-ben kapjuk az első gólt, miután egy órán át méltó ellenfelei voltunk a spanyol bajnok csapatnak. Pierra Furmann és Hungler II-t kicselezi, centerez és Gracia center 4-5 m-ről laposan belövi a labdát.

Most izgalmas finis indul meg, amely az eddigi lendületes játék mellett mindkét részről még kissé korai. Percenkint esnek hol itt, hol amott a gólhelyzetek. Potya - Héger gyönyörű támadásokat vezetnek, de lapos centerüket a szabadon álló Wiener a 6-os vonalról kétszer is – a 16. és 20. p-ben – fölé lövi. 21. p. Spanyol támadás, Takács hibáz, Alcantara elhúz, de Weisz 6 m-ről rávetéssel védi az éles lapos labdát.

Egy perc múlva eredménytelen spanyol korner ellenünk. Középjáték. Majd a 28. p-ben Héger elhúz Sametieri és bekk mellett, befelé kanyarodik, a kapussal szembe kerülve azonban négy méterről a kapusba lövi a labdát. A 29. p-ben Pierra Fuhrmann mellett rendkívül ügyes driblingel (újszerű) elhúz, magasan centerezett labdáját. Weisz – a rárohanó spanyol csatároktól való félelmében – ujjaival érinti csak s beejti. 0:2.

A meccs sorsa megpecsételtetett. – A szél ellen is erősen támadunk, hogy az eredményt javítsuk, azonban pechünk van, s amíg nekik minden sikerült, nekünk nem. 31. p. Potya lövését kapus védi, 33. p. Héger lövését 8 m-ről kapus menti. – Pataky 36 p. fölé lő. Spanyolok csak lefutásból élnek. 38. p. egy eredménytelen korner ellenünk. Ezután középjáték. 41. p. Hungler II. Pierrával összeütközik, könnyebben megsérül és kiáll. Az eredmény marad.

Weisz szépen védett; első nemzetközi meccse volt. A kirohanásoknál azonban gyáva, s ez it nagy baj, mert többnyire közelharc van a magas labdáknál. Takács-Hungler II. briliáns, Szabó nagyszerű, Fuhtmann jó, Wilhelm gyengébb, csatársorban Héger és Potya voltak a legjobbak. Pataky jó volt, de Schreiber - Wiener abszolút gyengék.

A csapat összjátékát a spanyol lapok nagyon dicsérték. Meghívást is kaptunk Lisszabonba és még két más portugál városba. Már két sürgönyben is kértek bennünket, de lehetetlen volt elfogadni az ajánlatot a hosszú út miatt.

A spanyol csapat védelme közepes, de erélyes. A mi csatársorunk puha volt hozzá. A kapus jó. Halfsorukban Sametieri briliáns, azonban kissé önző. A centerhalf Pozsonyi új ifjúsági embere a kigolyózott Sancho helyett elsőrangú; most játszott először az I.-ben. Összevissza csókolták, s gratuláltak Pozsonyinak. De Bentenachs szülei is hálálkodtak Pozsonyinak.

Hamar megértettem miért? "Jó állás" itt ünnepelt hősnek lenni! Jobbhalfjuk nem számít. – Csatársoruk elsőrangú. Piezza különálló klasszis. Martinez jó, Gracia center gyenge. Alcantera csak népszerű, csinál ügyes dolgokat. Balszélső gyors, jól centerez. A pálya nekünk rettenetes, - otthon nálunk viszont ők nem tudnánk játszani, hiszen stoppli nélkül játszanak.

A közönség megértő, intelligens és igazságos, - fütyül a faultnál, handsnél és a saját csapatát is kifütyüli, ha védekezik, kell tehát támadniok. Ekkor mindjárt felhangzik a á-á-á-á – ez a közönség elismerése övéivel szemben.