Dtum
Login with Facebookk
HIRDETÉS
1903 | Március

Új iskolai helyesírás

A magyar helyesírásban az újabb időben, különösen egyes kérdésekre vonatkozólag, mint példáúl az idegen szavak írásmódja, a cz vagy c használata stb., különböző nézetek érvényesűltek s az e tekintetben beállott bizonytalanság különösen az iskolákban nagyon megnehezítette a helyesírás tanítását.

Az új iskolai helyesírási szabályzat, mely most már mindennemű iskoláinkban kötelező lesz, alapelveiben nem változtat helyesírásunk eddigi rendszerén, csak egyes részletkérdésekben tér el a régebbi akadémiai helyesírástól. Ez újítások a következők:

A cz helyett az egyszerű c-t használja, bár a cz-t sem hibáztatja. Az eddig használt ds és dz betűk használatát megszünteti ( lándsa helyett lándzsa irandó). A kétjegyű betűkben nyújtás esetén csak az első jegyet kettőztetjük, ragozott alakokban is, tehát így: hossza; a sorvégi elválasztás esetén s összetételekben azonban mind a két jegyet kettőztetni kell: észszerű, jegygyűrű, öcscse.

A helyesírás kiejtése; a hol ez megoszlik, mind a két alak használható (csepp, csöpp) ; némely esetben az irodalmi hagyománynál fogva megmarad a régi forma, a kiejtés ellenére is (pl. holnap).

Fontos az idegen szók írásáról szóló rendelkezés, melynek értelmében magyarosan irandók a népnyelvben és az irodalomban közhasználatú s a nem latin vagy görög betűkkel író népek nyelvéből való idegen szók.

A ch és x betűket azonban a szabályzat megtartandónak ítéli. Egyéb, közhasználatban levő idegen szók vagy műszók az idegen írásmód szerint irandók; a görögök azonban latinosan, azzal a különbséggel, hogy a c helyett k-nak hangzik, k teendő ( pl. akropolis).

Az idegen szók túlságos gyakori használatától azonban óv a szabályzat, a szükséget itt az állapítja meg, van-e illető fogalomra magyar szavunk. Hasonlókép ellenzi az idegen képzők használatát ott, a hol magyar képző is van ; tehát nem magnetizmus-t kell írni, hanem mágnesesség-et.

Az én bennem, ő tőle, továbbá az a ki, a mi, a hol stb., írásmódot nem hibáztatja, de ajánlja e szavak összeírását így: énbennem, őtőle, aki, ami. Tájékoztatásúl a miniszter szójegyzéket adott ki szabályzathoz, mely kétes esetekre a némely idegen szók magyaros írására nézve ad útmutatást.

Megosztás:

A cikkhez még nem tartozik egyetlen hozzászólás sem!
Legyen Ön az első! Hozzászólás írásához kattintson ide!


Mini galéria
Abéczéskönyv egy lapja Tanterem
HIRDETÉS
Cikk-ajánló
Az ékszerbolondok Az ékszerbolondok
Nagyon rossz vendéglős az, aki megissza a maga borát. Ő maga iszik,...
Edison Edison
Edison, a világhírű amerikai feltaláló az elmult napokban ünnepelte...
Gabonakrizis Európában és a tengeren túl Gabonakrizis Európában és a tengeren túl
A termésjelentések befutottak körülbelül az egész világról és a...
Háromszázmilliós állami kölcsön Háromszázmilliós állami kölcsön
Háromszázmillió uj kölcsönt kap a magyar kormány a Rotschild-csoport...
Garnault orvos kisérlete Garnault orvos kisérlete
Garnault párisi orvos megczáfolandó a berlini dr. Koch állítását,...
A KAOE házibajnoksága A KAOE házibajnoksága
Vasárnap délelőtt rendezte a KAOE házibajnokságait a BBVE szénatéri...
Új illúzió: a Film Új illúzió: a Film
Miért vágyik az ember az illúzióra? Nem tudom, de az biztos, hogy...
A kiegyezési tárgyalások A kiegyezési tárgyalások
Bécsben szeptember 11-től kezdve nagy erővel folytak a kiegyezési...
Evezősök készülődése az idei versenyekre Evezősök készülődése az idei versenyekre
Az aránylag elég enyhe időjárás igen korán teremtett életet a...
Adatbázis informácikó
Feltöltöttség:
46%
Összes publikáció:
26.214
Politika:
3.984
Gazdaság:
4.399
Kultúra:
3.776
Tudomány-t.:
3.429
Sport:
4.144
Bulvár:
4.659
Kincskereső:
436
Páholy:
53
Blog:
221
Összes kép
37.144
Cikkekhez kapcsolódó képek:
36.780
Privát huszadik század képek:
364
Regisztrált felhasználók:
3.984
Fórum témák:
109
Fórum hozzászólások:
650
Cikk hozzászólások:
98