Dtum
Login with Facebookk
1903 | Április

Eszperantó nyelv és szótár

Régi törekvése már sokaknak, valami olyan világnylvet teremteni, a mely könnyűégénél fogva alkalmas lenne, hogy közvetítő eszköze legyen az összes, nemzeti nyelveik által elválasztott népeknek.


Az újabb e falta kísérletek közt újabb időben sokat emlegetik az esperanto nyelvet, a melyet egy dr. Zamenhof nevű német tudós állitott össze az összes európai nyelvek elemeiből, lehetőleg egysezrű és könynyen megtanúlható nyelvtani és kiejtési szabályok szerint.


Most magyar nyelven is megjelent az esperanto nyelv szótárral bővitve. Összeállitói: Lengyel Pál, Schwörer József, Miletz József; Altenburger Rudolf pedig előszót írt hozzá.Ára 1 korona 50fillér: kapható minden könyvkereskedésben.

Megosztás:
Szerkeszt?ő kommentár
Eszperantó
Kántor Judit

Az eszperantó a nemzetektől független, mindenki számára egyenjogú nyelvhasználatot biztosító élő, semleges nemzetközi nyelv.


A nyelv alapjait Lejzer Samenhof, Lazar Markowicz Zamenhof vagy ismertebb nevén Lazaro Ludoviko Zamenhof białystoki lengyel szemorvos rakta le. A nyelvtervezetet bemutató tankönyv első kiadására 1887-ben, Varsóban került sor, először oroszul, majd lengyelül, németül, franciául és angolul. A nyelv eredeti neve Lingvo Internacia („nemzetközi nyelv”) volt, de igazán az első tankönyv szerzője álnevéről (D-ro Esperanto – „Dr. Remélő”) vált ismertté. Az eszperantó első vázlata még csak sematikus tervezet volt. A nyelv később, széles körű működése során vált autonómmá.


Az eszperantó eklektikus nyelv, szókincse főleg újlatin (spanyol, francia, olasz, román), germán (angol, német) és szláv (lengyel, orosz) nyelvből származik, elsősorban olyan szavak, amelyek más nyelvekben is megvannak (interonimák). Szerzője nem szavakat, hanem szóelemeket (morfémákat) vett át (tehát a nyelv erős agglutináló jelleget mutat), és ezek kombinálásával biztosította a szókincs fejlődését.


A világ minden táján találhatók emberek, akik valamilyen szinten beszélik a nyelvet. Az eszperantó földrajzilag egységes maradt, ezt a nemzetközi kongresszusoknak és az egységes oktatásnak köszönheti. Felügyeleti szerve az Eszperantó Akadémia.


Tudományos nyelvként 1925 óta használják. 1979 óta a Nemzetközi Kibernetikai Szövetség hivatalos nyelve az angol és a francia mellett, 1985 óta pedig a San Marinó-i Nemzetközi Akadémia (AIS) első hivatalos nyelve. Ezen kívül számos nem eszperantista szervezet is elfogadta és alkalmazza, pl. a Postaunió, és a Nemzetközi Rendőrszervezet eszperantóul szerepel.


Kiterjedt irodalommal rendelkezik: a világirodalom jó részét lefordították már eszperantóra, pl. Zamenhof maga a Bibliát (az Ószövetséget a héber eredetiből), Homérosz, Shakespeare, Goethe, Dante, Puskin, Tolsztoj, Byron, Moličre, Balzac, Andersen, a Grimm fivérek, H. G. Wells, Charlotte Brontë, Remarque, Voltaire és sok más szerző számos művét. A fordításban jelentős szerepet vállaltak magyarok, akik közül az egyik leghíresebb Kalocsay Kálmán.


A magyar irodalomból eszperantóul olvasható többek közt Kertész Imre a Sorstalanság, A Pál utcai fiúk, a János vitéz, a Toldi, Az ember tragédiája, Jókai Mórtól többek közt A kőszívű ember fiai, Örkény Egyperces novellái, Fekete István Vukja, Sánta Ferenctől a Húsz óra, Karinthy Frigyes számos műve, Babits Gólyakalifája, Rejtő Jenő közel harminc regénye, Petőfi Sándor, József Attila és Berzsenyi számos verse és mások.


Eredeti eszperantó nyelvű művek is jelentős számban születtek.
Saját sajtója, rádiója, televíziója van; fejlett kultúrnyelvnek tekinthető.


A cikkhez még nem tartozik egyetlen hozzászólás sem!
Legyen Ön az első! Hozzászólás írásához kattintson ide!


Mini galéria
Ludoviko Lazaro Zamenhof Zamenhof 1873. Eszperantó nyelvkönyv
Cikk-ajánló
Mit láttunk Budapest-Vidék mérkőzésen? Mit láttunk Budapest-Vidék mérkőzésen?
Sokszor a régi osztrák-magyar mérkőzések jutottak eszünkbe, sokszor...
Az Ex és még nyolc titkos társaság működik Magyarországon Az Ex és még nyolc titkos társaság működik Magyarországon
Bethlen István gróf miniszterelnök legutóbbi nemzetgyülési beszéde...
A nagy német offenziva A nagy német offenziva
Mint Európa népe hónapok óta reszketve várt, íme, elérkezett. A végső...
Az időmérés mai módja és eszközei, a kronográf szerepe Az időmérés mai módja és eszközei, a kronográf szerepe
Az óra állásának meghatározására való időmeghatározások elérhető...
Mit jelent a nyugatra hurcolt termelési eszközök hazahozatala? Mit jelent a nyugatra hurcolt termelési eszközök hazahozatala?
A magyar mezőgazdaságra nagyjelentőségű, hogy az Egyesült Államok...
Kiállítások Kiállítások
Budapest közönsége nem panaszkodhat, hogy kevés képzőművészeti...
Politika és Irodalom Politika és Irodalom
Mi lesz az irodalommal, a hermetikussal, a magáértvalóval, ha a...
A méhek élete - ahogyan Maeterlinck látja A méhek élete - ahogyan Maeterlinck látja
Maeterlinck-nek egyik legolvasottabb munkája a méhekről szóló...
A hónap rövidhíreiből A hónap rövidhíreiből
Az ország egyik leggazdagabb vidékén, Bácsmegyében is nagyon...
Adatbázis informácikó
Feltöltöttség:
46%
Összes publikáció:
26.214
Politika:
3.984
Gazdaság:
4.399
Kultúra:
3.776
Tudomány-t.:
3.429
Sport:
4.144
Bulvár:
4.659
Kincskereső:
436
Páholy:
53
Blog:
221
Összes kép
37.144
Cikkekhez kapcsolódó képek:
36.780
Privát huszadik század képek:
364
Regisztrált felhasználók:
3.984
Fórum témák:
109
Fórum hozzászólások:
650
Cikk hozzászólások:
98