Dtum
Login with Facebookk
1927 | Október

Mihály vagy Michael?

Tolsztoj keresztnevét sok újabb német kiadványon oroszosan látom. Tolsztoj minden olvasója tudja, hogy orosz. Franz Molnárról és Ludwig Biróról nem tudja igen sok szinházlátogató és könyvolvasó német, hogy magyarok. (A magam tapasztalatából beszélek.) Molnár Amerikában ép ezért Ferencnek íratja nevét. Kis nemzet vagyunk, agitálnunk kell minden külföldre kerülő értékünkkel. Jól tudom, hogy Andreas Ady helyett tulajdonképen ezt kellene iratnunk: Ady Endre. Sajnos, tulajdonnévnek olvasnák a keresztnevet.

 

Erről a pontosságról tehát le kell mondanunk. Az a megkülönböztetés, hogy a németek helyesen el tudják-e olvasni azt a magyar nevet vagy sem: önkényes. Hiszen akkor Arany János helyett tényleg mindjárt Johann Gold-ot kellene írnunk, tekintettel arra, hogy Aranyt helytelenül olvassák a németek. Az angol, a francia neveket talán helyesen ejti minden német? Egyébként: maradjunk a kis nemzeteknél. A cseh írók például igen nagyon ügyelnek a keresztnevükre. Karel Capek, nem Karl. Frantisek Langer, nem Franz. Desider nevű németet mégsem ismerek, ha a név benn is áll a Dudenben.

Stefan J. Kleint tehát arra kérem, tartsa meg az eredeti magyar keresztneveket.

 

Mohácsi Jenő

Megosztás:

A cikkhez még nem tartozik egyetlen hozzászólás sem!
Legyen Ön az első! Hozzászólás írásához kattintson ide!


Kapcsolódó cikkek
Cikk-ajánló
Adatbázis informácikó
Feltöltöttség:
46%
Összes publikáció:
27.378
Politika:
4.183
Gazdaság:
4.597
Kultúra:
3.840
Tudomány-t.:
3.429
Sport:
4.354
Bulvár:
5.022
Kincskereső:
436
Páholy:
64
Blog:
230
Összes kép
37.374
Cikkekhez kapcsolódó képek:
37.010
Privát huszadik század képek:
364
Regisztrált felhasználók:
4.183
Fórum témák:
187
Fórum hozzászólások:
847
Cikk hozzászólások:
98