Dtum
Login with Facebookk
1918 | November

George Sand első szerelme

Külföldi folyóiratokból

A romantikus francia írónőnek, Aurore Dupin-George Sandnak első, eddig még kissé homályos szerelméről és házasságáról, Ernest Seillére, az Akadémia tagjának tollából, érdekes cikket hoz a Revue Hebdomadaire ez évi március 30-i száma, mely cikket a májusi La Revue is kiad. Első szerelmével és férjével, Casimir Dudevantnal Párizsban ismerkedett meg Aurore, a Plessy családnál, hová úgyszólván anyja elől menekült.

 

Mme Maurice Dupin ugyanis és leánya, Aurore, utóbbi nagyanyjának a halála után Párizsba költözködtek, a két éles egyéniségű nő azonban nem sokáig fért meg egymás mellett (Seillére szerint Mme Dupin "tirannizálta" a leányt) s Aurore végül is a Roetier du Plessy családhoz költözött, akik kegyes jó szívvel fogadták.

 

Itt ismerkedett meg Casimirral, aki nála kilenc évvel volt idősebb. Ez a Dudevant szerelemgyerek volt, apjának a köztársaság egy tisztjét, kiből később ezredes és báró lett, tekintette, anyja kóbor spanyol asszony volt, kinek nevére nem emlékeztek. Casimir elvégezte a katonai iskolákat, souslieutenanti egyenruhát viselt, de az Auroreval történt ismerkedés idején még jogi tanulmányokat is folytatott.

 

Plessyék sokra becsülték ezt a Casimirt, fényes jövőt jósoltak neki s amidőn először beszéltek róla Aurorenak, azt mondták, hogy boldog lehet, ha magára tudja vonni figyelmét és meg tudja mozdítani a szívét. Mme Dupin minden mesterkedése ellenére (meg akarta akadályozni, hogy souffre-douleurs-jét elvegyék) megkötötték a házasságot, Dudevant asszony felvette a George Sand nevet és ilyeneket írt: "Férjem sem ösztönös utálatot, sem erkölcsi ellenszenvet nem kelt bennem, én pedig nem kívánok többet annál a testvéri vonzalomnál, melyet éreztem, mikor első ajánlatát elfogadtam."

 

Ilyen és ehhez hasonló nyilatkozatokból ered a félreértés és homály, mely George Sand első szerelmét elhomályosítja. Bizonyosnak látszik, hogy George Sand pózolt, sőt tudatosan hazudott ezekben a nyilatkozatokban. Az akadémikus Seillére meglehetős határozottsággal bebizonyítja, hogy George Sand mélyen és egész életére kihatóan szerelmes volt ebbe az urába.

 

Ha Casimir nem is volt valamely exaltált lélek s ha feleségét talán nem is tudta egész lényegében megérteni, annyit biztosan tudott, hogy a házassága szenvedélyes szerelmi házasság. George Sand szeremét bizonyítják Dupin asszony levelei, melyek Emilie de Wisme-hez írt, bizonyítják a naplók és útijegyzetek, melyekben Aurore napról-napra papírosra vetette benyomásait és szenvedélyének elfojthatatlan hangjait, ezek mind arról a forró szerelemről szólnak, amely az ifjú asszonyban házassága első éveiben égett.

 

Sainte Beuvehez, ki szinte világi gyóntatója volt, George Sand e jellemző szavakat írta: "J'ai aimé une fois pendant six aus, une autre fois pendant trois." Ez a hat év a házasságuk hat esztendeje volt. Miért hazudott hát George Sand, miért tagadta le szerelmét a Memoires-ban is, azzal az ösztönös ügyességgel, melynek annyiszor tanújelét adja írásaiban, amikor nagy mesterét, Jean-Jacquesot utánozva, ékesszólón beszél az életből kiemelkedő erkölcsi magatartásról?

 

A legfontosabb családi tekintetek s egész asszonyi és írói múltja sugalmazták George Sandnak ezt a pózt. Hatalmas asszonyi és emberi emancipációját s lázadását, melyből legszebb alkotásai, az Indiana, Lélia, a Letters d'un voyageur születtek, se maga, se a nyilvánosság előtt nem tudta másképp igazolni, mint azzal a gyanúval, hogy szerelem nélkül és valamely rossz véletlen játékából házasodott. George Sand könyvei gyakran közvetett gyónások. Lélia mindig szerette azt az embert, aki meghozta neki a szerelem revelációját, George Sandnak ez az embere Casimir Dudevant volt.

*

Földi Mihály

<<
<
1
2
>
>>
Megosztás:

A cikkhez még nem tartozik egyetlen hozzászólás sem!
Legyen Ön az első! Hozzászólás írásához kattintson ide!


Kapcsolódó cikkek
Cikk-ajánló
Benedek Marcell -  A francia regény a XIX. században Benedek Marcell - A francia regény a XIX. században
Benedek Marcell, ki a francia irodalomnak buzgó és sok tekintetben...
Az ucca hangja Az ucca hangja
Esett az eső és a sötét mellékuccában a kardos feleség a gallérjánál...
A francia sajtó elhallgatta Curtius genfi beszédét A francia sajtó elhallgatta Curtius genfi beszédét
Curtius és Briand szombati genfi csatározásáról a francia sajtó bő...
A Tátra kutatói A Tátra kutatói
A magyarországi Kárpát-egyesület elhatározta, hogy mindazoknak...
Golyószóró a levegőben Golyószóró a levegőben
E helyen nem szabad érzelegnünk, s arról regélnünk olvasóinknak, hogy...
A német császár utazásai
Vilmos német császár az idén is meglátogatja Ferencz József királyt...
Az alsóbb kategóriák tulhaladták, a felsőbbek még nem érték el a békebeli fizetés színvonalát Az alsóbb kategóriák tulhaladták, a felsőbbek még nem érték el a...
Az 1931. szeptember előtti köztisztviselői fizetések visszaállítása a...
Gazdasági Kis Tükör Gazdasági Kis Tükör
Május elsején történik az első nagy lépés a német és osztrák...
Hogyan értékesítjük az idei termést? Hogyan értékesítjük az idei termést?
A pénteki minisztertanácson a kormány, mint értesülünk, még nem...
Adatbázis informácikó
Feltöltöttség:
46%
Összes publikáció:
26.214
Politika:
3.984
Gazdaság:
4.399
Kultúra:
3.776
Tudomány-t.:
3.429
Sport:
4.144
Bulvár:
4.659
Kincskereső:
436
Páholy:
53
Blog:
221
Összes kép
37.144
Cikkekhez kapcsolódó képek:
36.780
Privát huszadik század képek:
364
Regisztrált felhasználók:
3.984
Fórum témák:
109
Fórum hozzászólások:
650
Cikk hozzászólások:
98