Dtum
Login with Facebookk
HIRDETÉS
1941 | Március

Történelem és szabadság

Benedetto Croce tanulmányai - "Századunk"

Vegyes érzelmekkel teszi le az olvasó e könyvet: érzelmei vegyülékéből minden jó Crocenek jut, minden rossz a hazai körítésnek. Akinek volt alkalma áttekinteni a nagy olasz történettudós és bölcselő életművének egészét, az kedvtelve időzhet e szellemszilánkoknál, de aki csak ebből ismerheti meg Crocet, félő, hogy csupán egy bölcs, becsületes, bátor publicistát ismer meg benne.

Ezen a látszaton Csécsy Imre előszava sem segít, pedig csak az segíthetett volna, ha kurta referátum helyett vagy alapos tanulmány, vagy megelevenítő erejű esszé vezetné be az olvasót Croce világába. A magyar olvasó, aki talán hallott valamit Croce esztétikájáról, vagy emlékszik néhány tanulmányára, amelyek A politika elemei címen jelentek meg esztendőkkel ezelőtt, igen keveset tud Croceról ahhoz, hogy beérje műveinek kötetszámával s olyan megállapításokkal, hogy: "E világi címein felül pedig Benedetto Croce kétségtelenül az újkori Itália legnagyobb filozófusa", vagy: "meggyőződését sohasem bocsátotta áruba", életművének jelentős részét az a törekvés tette ki, hogy a hegeli örökséget megtisztítsa a tévelygésektől, sallangoktól és túlzásoktól", "Croce nyugodtan várja a sötét viharok elmúltát" s végül, hogy "Croce a valóság kutatója".

 

Fájdalmas az is, hogy a fordítók nem Croce követői, nem a valóság kutatói. Csécsy igen szépen jellemzi Croce stílusát: "Hosszú és bonyolult mondataiban néha számtalanszor ismétel egy-egy tételt, mindinkább fokozódó hangsúllyal, amíg a gondolat el nem éri teljes lendületét." Ezután zuhanyként hat a következő két mondat: "Magyar nyelven azonban ez könnyen bőbeszédűségnek tűnhetnék.

 

Ezért a fordítók igyekeztek, ahol csak lehetett Croce körmondatait szétbontani, természetesen a lényegbeli hűség sérelme nélkül." Szerencse, hogy a magyar Dante, a magyar Proust nem Croce fordítóinak munkája, hanem olyanoké, akik bíztak a magyar nyelv teherbíró képességében s nem fizettek ki minket a "lényegbeli hűség" fagarasával. Itt volna az ideje, hogy jogi következmények terhének súlyával kimondassék, hogy kiki csak saját művét egyszerűsítheti, önnön gondolatait teheti világosabbá, a maga művét írhatja át csupán.

Mindez persze nem változtat örömünkön, hogy napjaink eszmei zűrzavarában, ha mégoly fakó hangon is, de megszólal Croce. "Újat" és "időszerűt" nem mond ugyan, de éppen az a jó, hogy a régit mondja olyan meggyőző tisztasággal, frisseséggel, hogy kihalljuk belőle az örököt. A mérték és az arány biztonságát, mely a polgárság méltatlan lekicsinylése idején is felemeli szavát az ellenkező véglet ellen, a polgári mítosz leleplezésével.

 

A jövőért lihegő antihistorizmus paradox voltának kimutatása közben, a kritikán felülemelkedő példaadást: a historikus szemlélet objektivitását. És kizeng minden sorából az emberszeretetben s emberismeretben fogant szabadságvágy, felhőt sürít minden gondolata fölé a fanatizmustól s a butaságtól való iszony. Croce ma már a multé: műve a multnak ahhoz a részéhez tartozik, amit meg kell őriznünk a jövendő számára.

Megosztás:

A cikkhez még nem tartozik egyetlen hozzászólás sem!
Legyen Ön az első! Hozzászólás írásához kattintson ide!


HIRDETÉS
Kapcsolódó cikkek
Cikk-ajánló
Egy magyar, aki románnak hirdette magát Egy magyar, aki románnak hirdette magát
Csiki János iklódi gazdász 1921 május 26-án egy korcsmában mulatott....
A berlini sajtó Apponyiról és a magyar-német viszonyról A berlini sajtó Apponyiról és a magyar-német viszonyról
Stein professzor Apponyi Albert gróf berlini tartózkodása alkalmából...
A nemzetközi történelmi kongresszusról A nemzetközi történelmi kongresszusról
Az "örök város"-nak húsvét hetében különben is mozgalmas életét az...
A BEAC karvívó válogatóversenye A BEAC karvívó válogatóversenye
A versenyt szénhiány következtében a Műegyetem helyett az...
Olasz lapok Magyarország és Bulgária Romániával szemben támasztott követeléseiről Olasz lapok Magyarország és Bulgária Romániával szemben támasztott...
Az olasz sajtó figyelmét a nyugateurópai események mellett a...
A prágai Talleyrand A prágai Talleyrand
A háboru utáni Középeurópának, ennek a elszegényedett,...
Magyarország 1917. évi ifjúsági hadibajnokságai Magyarország 1917. évi ifjúsági hadibajnokságai
Az MTK 8, MTE 2, MAC 1 bajnokságot nyert. Június 7-én, úrnapján...
A Jegybank felállitása után husz százalékos ércfedezete lesz az államjegynek A Jegybank felállitása után husz százalékos ércfedezete lesz az...
A kölcsön és a vele összeköttetésben lévő jegybank ügyében kérdést...
Alfonzó – inkognitóban Alfonzó – inkognitóban
Párisban él egy dusgazdag világfi, M. Lebaudy, a ki – mint e...
Adatbázis informácikó
Feltöltöttség:
46%
Összes publikáció:
26.214
Politika:
3.984
Gazdaság:
4.399
Kultúra:
3.776
Tudomány-t.:
3.429
Sport:
4.144
Bulvár:
4.659
Kincskereső:
436
Páholy:
53
Blog:
221
Összes kép
37.144
Cikkekhez kapcsolódó képek:
36.780
Privát huszadik század képek:
364
Regisztrált felhasználók:
3.984
Fórum témák:
109
Fórum hozzászólások:
650
Cikk hozzászólások:
98